Studio Ghibli. Miejsce filmu animowanego we japońskiej kulturze japońskiej / Studio Ghibli. Place of Animated Film in Japanese Culture, JOANNA ZAREMBA-PENK & MARCIN LISIECKI (eds.)
Spis treści: Historia animacji japońskiej w zarysie [History of Japan animation in outline]; JERZY MALINOWSKI, Wizyta w Ghibli Museum / A visit to Ghibli Museum; YOSHIMASA MIZUO, Ukryta gwiazda Studia Ghibli: producent Toshio Suzuki [Studio Ghibli’s hidden star: Producer Toshio Suzuki; JOANNA ZAREMBA-PENK, „Nausicaä z Doliny Wiatru” Hayao Miyazakiego – manga i anime. Dwa arcydzieła / “Nausicaä from the Valley of the Wind” by Hayao Miyazaki – manga and anime, two masterpieces; ADRIANA WOSIŃSKA, Sen o cywilizacji. „Laputa: Podniebny zamek” Hayao Miyazakiegoi / “Laputa: Castle in the Sky” by Hayao Miyazaki – a dream of civilization; KRZYSZTOF STEFAŃSKI, Czy wypada płakać na „Grobowcu Świetlików”? / It is appriopriate to weep while watching “Grave of the Fireflies”?; ELŻBIETA KOSTOWSKA-WATANABE, „Mój sąsiad Totoro” w Japonii utraconej / “My neighbor Totoro” in a lost Japan; KATARZYNA KULPIŃSKA, „Podniebna poczta Kiki” Hayao Miyazakiego jako autorska koncepcja rite de passage / “Kiki’s Delivery Service” by Hayao Miyazaki as an original concept of rite de passage; RADOSŁAW SIEDLIŃSKI, Tożsamość i nostalgia. Wokół „Powrotu do marzeń” Isao Takahaty / Identity and nostalgia. Around “Only yesterday” by Isao Takahata; MARCIN LISIECKI, Między westernem a melodramatem. Postmodernistyczna wizja filmu Hayao Miyazakiego „Szkarłatny pilot” [ Between western and melodrama. Postmodern vision of Hayao Miyazaki’s film “Porco Roso”; MAREK BEDNARZ, MARCIN LISIECKI, Pamięć, świadomość i tożsamość społeczna bohatera filmowego. Refleksje na podstawie „Szum morza” Tomomiego Mochizukiego / Memory, consciousness and social identity of a film hero. Reflections over the film “Ocean Waves” by Tomomi Mochizuki; RADOSŁAW BOLAŁEK, Okruchy kultury japońskiej w „Szumie morza” Tomomi Mochizukiego / The remains of Japanese culture in “Ocean Waves” by Tomomi Mochizuki; MAGDALENA FURMANIK-KOWALSKA, Ikonografia jenotów, lisów i innych japońskich demonów w filmie „Szopy w natarciu. Pom Poko” / Iconography of raccoon dogs, foxes, and Japanese demons in “Heisei-era Raccoon War Pom Poko” by Isao Takahata; JOANNA ZAREMBA-PENK, O młodości, miłości i marzeniach w filmie Yoshifumiego Kondo „Szept serca” / Youth, love and dreams in the film “Whisper of the Heart”; KATARZYNA PACZUSKA, “Księżniczka Mononoke” Hayao Miyazakiego jako opowieść o skutkach cywilizacji człowieka / Hayao Miyazaki’s “Princess Mononoke” – a tale about the results of human civilization; JOANNA CHOŁAŚCIŃSKA, Poezja wpleciona w rytm codzienności. Refleksje na temat filmu Isao Takahaty „Rodzinka Yamadów” / Poetry woven into the rhythm of everyday life. Reflections on the Isao Takahata’s film “My Neighbor The Yamadas”; IWONA MERKLEJN, Alicja i Konfucjusz w krainie bogów. Bogactwo kulturowe współczesnej Japonii w filmie Hayao Miyazakiego „Spirited Away: W krainie bogów”/ Alice and Confucius in the Land of Gods. The cultural heritage of contemporary Japan in “Spirited Away” by Hayao Miyazaki; MILENA ŚLIWIŃSKA, Gramatyka anime. Schemat bajki według Władimira Proppa a anime. Na podstawie filmu “Narzeczona dla kota” / The anime’s grammar. An attempt to apply a folk-tale’s scheme by Vladimir Propp in the analysis of anime, based on “The Cat Returns”; ELŻBIETA KRUSZYŃSKA, W poszukiwaniu własnej tożsamości – „Ruchomy zamek Hauru”/ In the search for self-identity – “Howl’s Moving Castle”; MARCIN LISIECKI, Impotencja któla i magia w kulturze popularne. Analiza na podstawie “Opowieści z Ziemiomorza” Goro Miyazakiego / Impotence of the king and magic in popular culture. Analysis based on „Tales from Earthsea” by Goro Miyazaki; MARCIN JAWORSKI, „Ponyo” Hayao Miyazakiego – „ja” w zwierciadle „Inności”/ Hayao Miyazaki’s “Ponyo” – the “Self” in the mirror of “Otherness”.
Wydawnictwo Kirin / Kirin Publishing House, Toruń 2012; 978-83-62945-06-1 (368 p.)
